영어 발표
1번 문제 해설: 어법상 옳지 않은 문장은?
문제 요약
주어진 영문 지문에서 (1)~(5)번 문장 중 어법상 틀린 문장을 고르는 문제입니다.
지문의 주제는 10대들의 스트레스 문제이며, 각 문장은 아이들의 스트레스 상태나 이를 관리하는 방법에 대해 설명하고 있어요.
각 문장 분석
(1) you are stressed out.
→ 맞는 문장입니다.
- ‘be stressed out’은 ‘스트레스를 받다’라는 의미로, 일상적인 영어 표현입니다.
- 여기서 ‘you’는 주어이고, ‘are’는 동사로 현재형 be동사이며 문법상 문제가 없습니다.
(2) Although the word “stress” brings up images of tired adults,~
→ 맞는 문장입니다.
- ‘bring up’은 ‘떠오르게 하다’, ‘연상시키다’라는 의미의 표현으로 자연스러운 사용입니다.
- 주어는 단수인 “the word ‘stress’”이고, 이에 맞춰 동사도 ‘brings’로 단수형이 사용되어 문법적으로 옳습니다.
(3) many teens also suffer from a high level of stress, often without even knowing that they (3) does.
→ 틀린 문장입니다. (정답)
- 주어는 “they”이고, 이건 복수입니다.
- 그런데 동사는 does가 되어 있어요. 이건 단수 주어에 쓰는 동사죠.
- 따라서 맞는 형태는 “they do”여야 합니다.
- → 고쳐 쓴 문장: they do
즉, 이 문장이 어법상 틀렸기 때문에 정답은 (3)입니다.
(4) to wisely manage your stress,~
→ 맞는 문장입니다.
- ‘to manage your stress’는 부정사(to + 동사원형) 형태이며, 부사 ‘wisely’가 앞에 오는 건 자연스러운 표현입니다.
- 영어에서 부사가 부정사 앞에 나오는 것은 허용되며 문법적으로도 옳습니다.
- 예: “to quickly respond”, “to carefully plan” 등.
(5) a doctor specializing in mental health
→ 맞는 문장입니다.
- ‘specializing in~’은 현재분사로써, 앞에 나온 명사 ‘doctor’를 꾸며주는 역할을 합니다.
- 이는 ‘정신 건강을 전문으로 하는 의사’라는 뜻으로, 자연스럽고 정확한 표현입니다.
발표용 정리 멘트 예시
"정답은 3번입니다. 이 문장은 ‘they does’라고 되어 있는데, ‘they’는 복수 주어이므로 ‘do’를 사용해야 문법적으로 맞습니다. 나머지 문장들은 모두 적절한 문법이 사용되었고, 자연스럽게 쓰였습니다."
2번 문제 해설: 조건에 맞게 문장 다시 쓰기
문제 요약
<보기> 문장을 <조건>에 맞춰 다시 쓰는 문장 전환 문제입니다.
<보기>
On some mornings, I feel so tired I don’t think I’ll be able to lift my feet.
- 해석: 어떤 아침에는 너무 피곤해서 발을 들 수 없을 것 같아요.
<조건>
- ‘too ... to ~’ 구문을 사용할 것
- 문장 전체를 다시 쓸 것
해설 및 전환
원문 해석
- ‘so tired’ → 매우 피곤해서
- ‘don’t think I’ll be able to lift my feet’ → 발을 들 힘도 없을 것 같다는 의미
이 두 부분을 자연스럽게 연결하면, **"너무 피곤해서 ~할 수 없다"**는 의미가 되죠. 이럴 때 쓰는 게 바로 ‘too ~ to’ 구문입니다.
‘too ~ to’ 구문 설명
- ‘너무 ~해서 ~할 수 없다’는 뜻을 표현할 때
→ too + 형용사 + to + 동사원형
예시:
- She is too young to drive. (그녀는 너무 어려서 운전할 수 없다.)
- It’s too cold to go outside. (너무 추워서 밖에 나갈 수 없다.)
적용한 정답 문장
On some mornings, I feel too tired to think I’ll be able to lift my feet.
→ 직역: 어떤 아침에는 너무 피곤해서 ‘내가 발을 들 수 있을 거라고 생각하는 것조차’ 어렵다.
→ 여기서 to think I’ll be able to lift my feet는 복합적인 감정을 포함한 표현으로, 단순히 ‘발을 못 들겠다’가 아니라, ‘그럴 가능성조차 떠오르지 않을 만큼 피곤하다’는 의미를 담고 있어요.
발표용 정리 멘트 예시
"보기 문장은 '너무 피곤해서 발을 들 수 없을 것 같다'는 의미입니다. 조건에 따라 ‘too ~ to’ 구문을 써야 하기 때문에, ‘I feel too tired to think I’ll be able to lift my feet’라고 바꿨습니다. 이는 너무 피곤해서 생각조차 하기 어렵다는 의미로 자연스럽고 문법에 맞는 표현입니다."
요약
문제 정답 해설 요점
1번 | (3) | 주어 'they'에 동사 'does'는 어법 오류. 'do'가 맞음 |
2번 | “I feel too tired to think I’ll be able to lift my feet.” | ‘너무 ~해서 ~할 수 없다’를 나타내는 ‘too ~ to’ 구문을 조건에 맞게 적용 |